സത്യവേദപുസ്തകം

ദൈവ കൃപയുടെ ദാനം
1 ശമൂവേൽ 12:25
MOV
25. എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഇനിയും ദോഷം ചെയ്താൽ നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ രാജാവും നശിച്ചുപോകും.



KJV
25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

KJVP
25. But if H518 ye shall still do wickedly H7489 H7489 , ye shall be consumed, H5595 both H1571 ye H859 and H1571 your king. H4428

YLT
25. and if ye really do evil, both ye and your king are consumed.`

ASV
25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

WEB
25. But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king."

ESV
25. But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."

RV
25. But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.

RSV
25. But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."

NLT
25. But if you continue to sin, you and your king will be swept away."

NET
25. But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away."

ERVEN
25. But if you are stubborn and do evil, God will throw you and your king away— like sweeping dirt out with a broom."



Notes

No Verse Added

History

1 ശമൂവേൽ 12:25

  • എന്നാൽ നിങ്ങൾ ഇനിയും ദോഷം ചെയ്താൽ നിങ്ങളും നിങ്ങളുടെ രാജാവും നശിച്ചുപോകും.
  • KJV

    But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
  • KJVP

    But if H518 ye shall still do wickedly H7489 H7489 , ye shall be consumed, H5595 both H1571 ye H859 and H1571 your king. H4428
  • YLT

    and if ye really do evil, both ye and your king are consumed.`
  • ASV

    But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
  • WEB

    But if you shall still do wickedly, you shall be consumed, both you and your king."
  • ESV

    But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."
  • RV

    But if ye shall still do wickedly, ye shall be consumed, both ye and your king.
  • RSV

    But if you still do wickedly, you shall be swept away, both you and your king."
  • NLT

    But if you continue to sin, you and your king will be swept away."
  • NET

    But if you continue to do evil, both you and your king will be swept away."
  • ERVEN

    But if you are stubborn and do evil, God will throw you and your king away— like sweeping dirt out with a broom."
×

Alert

×

malayalam Letters Keypad References